LinkWithin

http://mtvo-bcn.blogspot.com.es/

6 de juliol de 2011

SAN FERMÍN ---CHUPINAZO Y CURIOSIDADES DE LAS FIESTAS...6-07-2011



MI VIDA Y MI HISTORIA




San Fermín

El tradicional canto a San Fermín, que se realiza al lado del corral de dónde parten los toros tiene esta letra tradicional:

A San Fermin pedimos

por ser nuestro patrón

nos guíe en el encierro

dándonos su bendición

La tradición se modifica y también se canta en euskera:

Entzun arren San Fermin
Zu zaitugu patroi
Zuzendu gure oinak
Entzierro honetan otoi!

A mi me parece estupendo, es más, creo conveniente que los guiris borrachos también puedan cantar en su propia lengua, para que se sientan más integrados en una tradición tan volátil.
To San Fermin we're asking
'cos you're the patron saint
guide us in the running
blessing almost all present

y en francés
À San Fermin demandons
vous êtes notre patron
nous guide dans la course
en nous donnant sa bénédiction

y en chino tradicional :
問聖費爾明
因為我們的靠山
指導我們的運行
使我們的祝福

Incluso se le podría cambiar la letra para que los que creen más en el valor infundido por el alcohol que en la providencia divina:

don simón pedimos
nos quite el resacón
y a la moza del tercero



wikipedia Sanfermin


Sanfermín online


ENCIERRO DE SAN FERMÍN






PRODUCTOS DE NAVARRA ALIMENTOS

2 comentaris:

Miquel ha dit...

TRINIDAD : no me gustan los toros. tienes una página en contra los toros. no te agradan que agredan a los toros.

Mª Trinidad ha dit...

Y es verdad Miquel, no me gustan los toros, ni que les hagan daño a los toros... Pero me gusta la fiesta de san Fermín, sobre todo la comida tan estupenda, la gente Navarra y la alegría de las fiestas y los pinchos en los bares.
Me gustaría que los encierros no acabasen con una corrida de toros , con las que estoy en contra, pero entiendo que en los encierros no se les daña a los toros y encuentro una fusión entre gente y toros muy sana...
Saludos Mª Trinidad